NEOLOGISMES,
MANLLEUS I BARBARISMES
Les llengües incorporen constantment unitats lèxiques noves. I ho fan
mitjançant procediments diversos: modificant elements preexistents
(derivació, composició, habilitació) i
adaptant elements d’altres llengües (manlleus)
Per
exemple, seria un neologisme la paraula xat,
forma adaptada ortogràficament de l’anglès
chat;
així com també ho seria el mot sinònim tertúlia,
en l’accepció que significa el “fet de comunicar-se diverses
persones interactivament i en temps real a través d’Internet”.
Un
manlleu
és
una unitat lèxica que passa d’una llengua a una altra i s’hi
integra. Des del punt de vista de la llengua que ha “prestat” la
unitat, parlem de préstec
lingüístic.
Per
exemple, el mot “soprano”
és
un “manlleu”
del català a l’italià i és un “préstec”
de l’italià al català.
El barbarisme és un element lingüístic d’origen estranger que no es considera assimilat a la llengua pròpia. Podríem dir que el barbarisme és un manlleu innecessari i, doncs, incorrecte.
El barbarisme és un element lingüístic d’origen estranger que no es considera assimilat a la llengua pròpia. Podríem dir que el barbarisme és un manlleu innecessari i, doncs, incorrecte.
"ORRORS
HORTOGRÁFICS" I ESTRUCTURES INCORRECTES
- S’ha anat------------------------------- Se n’ha anat
- Hi han----------------------------------- Hi ha (sempre és singular)
- Tinc que ...---------------------------- He de...
- Dona’m un petó -----------------------Fes-me un petó
- Em dono compte ----------------------Me n’adono
- Pel matí, per la tarda-----------------al matí, a la tarda
- Pensar amb...------------------------pensar en
- Em dóna igual----------------------- m’és igual
- Lo ----------------------------------- el (‘lo’ no existeix)
- Hem rento-----------------------------em rento (pronom, “jo em rento”)
- Em cantat----------------------------hem cantat (verb haver + participi)
- Els demés----------------------------els altres
- En mig-------------------------------enmig
- Desde -------------------------------des de
- És (pronom)------------------------ es (equival al castellà ‘se’: es renta-se lava)
- Provar un aliment-------------------- tastar un aliment
- No t’escolto -------------------------- no et sento
- Sentar-se ------------------------------asseure’s
- No tinc res que dir----------------------no tinc res a dir
- Ningún ----------------------------------cap
I
ja de nivell «dramàtic:
PUES
(DONCS) BUENO (BÉ)
I VALE (D’ACORD)
INFORMA’T. NOTÍCIES
I ENLLAÇOS RELACIONATS
TASCA
LLEGEIX
I RESPON LES SEGÜENTS QÜESTIONS RELACIONADES AMB EL LÈXIC.
1.
LÈXIC DEL CONFINAMENT
a)
Com diries amb una altra paraula confinament?
Quan
va ser la primera vegada que vas sentir aquest mot?
b)
Explica amb les teves paraules què significa pandèmia?
2.
NEOLOGISMES
a)
Com diríem en català els següents mots:
- e-mail:
- pen drive:
- spoiler:
- podcast:
- low cost:
- random:
3.
ANÀLISI FRASES FETES CATALANES
Amb
el confinament han proliferat els jocs d’entreteniment, com per
exemple, dibuixar frases fetes amb les emoticones del mòbil.
La
número 1 seria «LA MERDA DE MUNTANYA NO FA PUDOR, ENCARA QUE LA
REMENIS AMB UN BASTÓ», la 22 «TOCAR EL DOS» i la 36 «PLORAR COM
UNA MAGDALENA»
a)
Ara que ja saps la dinàmica del joc. Intenta desxifrar el significat
d’aquestes frases fetes. Quantes més millor, però te’n demanem
com a mínim entre 10 i 15.
4.
EXPRESSIONS FAMILIARS
a)
Quines frases fetes fa servir la teva família? Quines expressions
curioses utilitzeu? Si vols, truca els teus avis i pregunta’ls-hi?
(Si
la llengua familiar és només el castellà o
altrs, escriu-les amb la
teva llengua materna)
b)
Quines paraules en català et semblen boniques? Trien tres i
otorga’ls-hi la medalla d’or, plata i bronze, respectivament.
Pots triar-les per la seva sonoritat o significat. Fes recerca i
descobreix nous mots.
c)
Quines paraules estan de moda entre la gent de la teva edat? Tria’n
unes cinc i explica
què signifiquen.
5.
FOTO FRASE FETA
a)
Tria una frases feta que t’agradi i fes-ne una fotografia amb el
sentit literal, no el figurat. Hi pot participar tota la família,
si vols. Pots veure alguns exemples fets per altres alumnes en
aquesta entrada del blog, clica
AQUÍ.
AQUÍ
tens un repertori de frases fetes amb el seu significat per trobar la
frase que triaràs.
![]() |
DONAR GAT PER LLEBRE (SIGNIFICA INTENTAR ENGANYAR, ESTAFAR I FER PASSAR UNA COSA PER UNA ALTRA DE PITJOR QUALITAT |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.